tsuki tsukeru |
ムノドンカン |
menodongkan |
|
daimoku |
ジュドゥル, ジュドゥル ブク |
judul, judul buku |
|
nonbiri aruku |
ブルジャラン サンタイ |
berjalan santai |
|
hitokuchi banashi |
アネックドッ, ジョッ |
anekdote, joke |
|
danwashitsu |
プルチャカパン, ウチャパン, プルニャタアン, ルアン プルトゥムアン, ブルチャカプ チャカプ, ムンガダカン プルチャカパン, カマル ビチャラ |
percakapan, ucapan, pernyataan ruang pertemuan, bercakap cakap, mengadakan percakapan, kamar bicara |
|
kokunai |
ドメスティック, ダラム ヌグリ |
domestik, dalam negeri |
|
bakku guraundo myuujikku |
ラタル ブラカン ムシッ |
latar belakang musik |
|
keiteki |
ブニィ クラックソン, プルイット |
bunyi klakson, peluit |
|
seijihan |
タハナン ポリティッ |
tahanan politik |
|
kaimyou |
ナマ ヤン ディブリ ススダー ムニンガル (ブディスム) |
nama yang diberi sesudah meninggal [Budhisme]. |
|