keiren |
ククジャンガン |
kekejangan |
|
hitokiwa |
ニャタ, ブカン マイン, マシー ルビー., ルビー, ヘバッ.[ヒトキワ オオキナ コエ デ = ドゥンガン スアラ ヤンムノンジョルカン]. |
nyata, bukan main, masih lebih., lebih, hebat[Hitokiwa ookina koe de = Dengan suara yang menonjol |
|
kabocha |
ラブ マニッス |
labu manis |
|
itoko |
スププ (プルンプアン) |
sepupu (perempuan) |
|
shin'you |
クプルチャヤアン |
kepercayaan |
|
kagayakashii mirai |
ハリ ドゥパン ヤン チュラー, マサ ドゥパン ヤン グミラン |
hari depan yang cerah, masa depan yang gemilang |
|
kinou no ban |
タディ マラム |
tadi malam |
|
fukeizai ni |
スチャラ ティダッ エコノミス, スチャラ ボロス |
secara tidak ekonomis, secara boros |
|
junbi |
プンガダアン |
pengadaan |
|
sotsugyou ronbun |
スクリプシ |
skripsi |
|