| ippan ni |
スチャラ ウムム |
secara umum |
|
| genshi bakuhatsu |
ルダカン アトム |
ledakan atom |
|
| tobi kakaru |
トゥルカム |
terkam |
|
| heijoushin |
ハティ トゥナン スプルティ ビアサ |
hati tenang seperti biasa |
|
| karera |
ムレカ, ムレカ (ビアサニャ プリア) |
mereka, mereka (biasanya pria) |
|
| kigire |
スポトン カユ, クピン カユ |
sepotong kayu , keping kayu. |
|
| kau |
ムンハルガイ |
menghargai |
|
| odorokasu |
ムングジュットカン, ムンガゲットカン, ムンガグムカン, ムンヘランカン |
mengejutkan, mengagetkan, mengagumkan, mengherankan |
|
| saki ni shitsurei suru |
ティンガル ドゥル |
tinggal dulu |
|
| hou |
チャラ, ジャラン, アラー[コチラ ノ ホウ ニ = ク アラー シニ, スブラー][ヒダリ ノ ホウ ニ = ディ スブラー キリ.][コチラ ノ ホウ ガ ズット ヨイ = イニ ルビー バイッ |
cara, jalan, arah [Kochira no hou ni = Ke arah sini., sebelah][Hidari no hou ni = Di sebelah kiri |
|