jidai shugi |
イバダー ヤン クアッ , ムンギクティ クアダアン スカラン (ティダック アダ イデ スンディリ) |
ibadah yang kuat , mengikuti keadaan sekarang (tidak ada ide sendiri) |
|
rabitto |
アルナブ |
arnab |
|
sokode |
ドゥミキアン |
demikian |
|
odoshi |
アンチャマン, インティミダシ, グルタカン |
ancaman, intimidasi, gertakan |
|
kougen |
ダタラン ティンギ |
dataran tinggi |
|
seitouka |
プンブナラン, ダサル クブナラン |
pembenaran, dasar kebenaran |
|
kagami |
トゥラダン |
teladan |
|
tori ageru |
ムンガンカット, ムルブット |
mengangkat, merebut |
|
zutsuu |
サキッ クパラ. [コノ クスリ ハ ズツウ ニ ヨク キキマス = オバッ イニ サンガッ マンジュル ウントゥック サキッ クパラ.] |
sakit kepala. [Kono kusuri wa zutsuu ni yoku kikimasu = Obat ini sangat manjur untuk sakit kepala.] |
|
kae |
プルバハン, ムングバー, ムンガンティ |
perubahan, mengubah, mengganti |
|