un wo ten ni makaseru |
ムヌリマ ナシブ |
menerima nasib |
|
zengo |
[スブルム ダン ススダーニャ, スキタル, ドゥパン ダン ブラカン, ハティ-ハティ ムンブリカン プミキラン ウントゥック マサ ドゥパン, スルルー] |
sebelum dan sesudahnya, sekitar, depan dan belakang, hati-hati memberikan pemikiran untuk masa depan |
|
houkou wo ayamaru |
クリル アラーニャ |
keliru arahnya |
|
kantoku |
プンガワサン, プンゴントゥロル, スプルヴィシ, ピンピナン |
pengawasan, pengontrol, supervisi, pimpinan |
|
utte |
バルン |
balun |
|
mekka no seidou |
カアバー |
kaabah |
|
hata meiwaku |
ムンガング オラン ライン |
mengganggu orang lain |
|
ido |
リンタン |
lintang |
|
hanbai |
プマサラン, ジュアラン, ダガン, ピルダガンガン[ジドウ ハンバイキ = ムシン ジュアル オトマティッス] |
pemasaran, jualan, dagang, perdagangan [Jidou hanbaiki = Mesin jual otomatis] |
|
nobori |
ブンデラ |
bendera |
|