narenareshiku |
ドゥンガン インティム, ドゥンガン ナダ インティム |
dengan intim, dengan nada intim |
|
buraidaru |
ブリダル |
bridal |
|
enza |
ドゥドゥック ダラム リンカラン |
duduk dalam lingkaran |
|
youji de |
ウントゥック スアトゥ クプルルアン |
untuk suatu keperluan |
|
ubau |
ムルブット, ムランパッス, ムルングット, プノドンガン |
merebut, merampas, merenggut, penodongan |
|
en |
イェン |
Yen |
|
hadan |
プンバタラン[エンダン ノ ハダン=プンバタラン プルジャンジアン ニカー] |
pembatalan [Endan no hadan = Pembatalan perjanjian nikah]. |
|
genzai |
スカラン, マサ キニ/スカラン, ワックトゥ イニ, ワックトゥ スカラン, デワサ イニ |
sekarang, masa kini, sekarang, waktu ini, waktu sekarang, dewasa ini |
|
dainichi |
グレッ ミング, マハヴァイロカナ[タタガタ] |
Great Minggu, Mahavairocana[Tathagata] |
|
shoku jiryouhou wo suru |
ムラクカン ディエット, ムンジャランカン パンタンガン マカン |
melakukan diet, menjalankan pantangan makan |
|