taiyou no netsu |
パナッス マタハリ |
panas matahari |
|
chuuhachou |
メディア グロンバン |
media gelombang |
|
hifukidake |
バンブ プニウップ アピ, スリン アピ, ウンブサン バンブ |
bambu peniup api, suling api, embusan bambu |
|
ichimon nashi |
バペッ |
bapet |
|
sono shusshin no |
アサルニャ |
asalnya |
|
gosuperu songu |
インジル ラグ |
injil lagu |
|
kafusoku |
クルビハン アタウ ククランガン. |
kelebihan atau kekurangan |
|
nukedasu |
ムルパッスカン ディリ, ムンベバッスカン ディリ, ムニンガルカン, ロロッス, ムンヒラン |
melepaskan diri, membebaskan diri, meninggalkan, lolos, menghilang |
|
hane wo hirogeru |
ムンブンタン サヤップ |
membentang sayap |
|
dounyuu suru |
プナリカン, ムナリッ, ムンイントゥロドゥックシカン |
penarikan, menarik, mengintroduksikan |
|