| izureni shitemo |
ヤン マナ サジャ, ポコックニャ, バガイマナプン ジュガ |
yang mana saja, pokoknya, bagaimanapun juga |
|
| amatsusae |
ラギ プラ, ディ サンピン イトゥ |
Lagi pula, di sampung itu |
|
| kaki |
クスマック |
kesemak |
|
| kanryuu |
ディンギン サアッ イニ, アルッス ラウッ ディンギン |
dingin saat ini, arus laut dingin |
|
| doukyonin |
オラン ヤン ヒドゥップ ドゥンガン クルアルガ |
orang yang hidup dengan keluarga |
|
| kidoutekini |
スチャラ モビル, スチャラ モバイル |
secara mobil, secara mobile |
|
| Asa desu |
ハリ パギ |
Pagi |
|
| iwazaru |
ティダック ブルカタ-カタ |
tidak berkata-kera |
|
| eijuu suru |
ティンガル トゥタップ, トゥタップ, ティンガル, ムヌタップ |
tinggal tetap, tetap, tinggal, menetap. |
|
| shashin wo toru |
ムンガンビル フォト, ムンガンビル ガンバル, ムモトゥレット |
mengambil foto, mengambil gambar, memotret |
|