kakuchou |
ブルマルタバッ, エスキップ, ムリア |
bermartabat, escape, mulia |
|
Atsugaru |
クパナサン, ムラサ クパナサン |
Kepanasan, merasa kepanasan |
|
heikiko |
グダン プルスンジャタアン |
gudang persenjataan |
|
fuannai de aru |
ティダッ クナル クアダアン ドゥンガン ジュラス |
Tidak kenal keadaan dengan jelas |
|
funzen to |
ダラム ムンガムック, ムマラヒ |
dalam mengamuk, memarahi |
|
itomagoi suru |
プルミシ プラン, ミンタ ディリ, ミンタ パミット, ブルモホン ディリ |
permisi pulang, minta diri, minta pamit, bermohon diri, berpamitan |
|
nageki |
クルハン |
keluhan |
|
Atama ga furui |
ピキランニャ クノ |
Pikirannya kuno |
|
ichizen |
スブアー マンクック (ブラッス), スパサン (ダリ スンピッ) |
sebuah mangkuk (beras), sepasang (dari sumpit) |
|
joushou |
ナイッ, チュンドゥルン ナイッ |
naik, cenderung naik |
|