garasu |
カチャ, グラッス,[マド-ガラス=カチャ ジュンデラ, カチャ ポロッス] |
kaca, gelas, [Mado-garasu = Kaca jendela, kaca polos] |
|
kafu chousei |
パトゥリアルカル クウナンガン |
patriarkhal kewenangan |
|
ichiou |
ダラム ガリッス ブサル, ムンガタカン スチャラ グロバル |
dalam garis besar, mengatakan secara global |
|
sou iu suru |
ブルブアット ブギトゥ, ブルブアット ドゥミキアン |
berbuat begitu, berbuat demikian |
|
honba |
ヌグリ アサル, トゥンパッ トゥルバイック, アスリ, ハビタッ, ルマー, プサッ, スンブル[シズオカ ハ ミカン ノ ホンバ ダ = シズオカ アダラー プサッ ブアー ジュルック]. |
negeri asal, tempat terbaik, asli, habitat, rumah, pusat, sumber [Shizuoka wa mikan no honba da |
|
sonotoori |
メマン ドゥミキアン/イトゥ ブトゥル |
memang demikian, itu betul |
|
uru |
ムンダパット, ムンダパットカン, ムンプロレー, ムライー, ライー |
mendapat, mendapatkan, memperoleh, meraih, raih |
|
kaikeikan |
アクンタン, ブンダハラ |
akuntan, bendahara |
|
benrishi |
プンガチャラ パテン |
pengacara paten |
|
hourou seikatsu |
クヒドゥパン ヤン ブルピンダー -ピンダー |
kehidupan yang berpindah-pindah |
|