jadou ni ochiiru |
ムニィンパン ク ジャラン ヤン サラー |
menyimpang ke jalan yang salah |
|
kokuji |
ブレティン |
buletin |
|
genchi chousa |
プニュリディカン ストゥンパッ |
penyelidikan setempat |
|
reisetsu |
タタ クラマ, クソパナン, クスシラアン |
tata krama, kesopanan, kesusilaan |
|
kennou |
ドナシ, スンバンガン, デルマ, プレセンタシ |
donasi, sumbangan, derma, presentasi |
|
fuyugomori |
ヒブルナシ, ティンガル ダラム ルアンガン スラマ ムシム ディンギン |
hibernasi, tinggal dalam ruangan selama musim dingin |
|
wazawaza |
スンガジャ, ドゥンガン スンガジャ, レポット-レポッ |
sengaja, dengan sengaja, repot-repot |
|
koguchi chuumon |
プサナン, プルミンタアン, プサナン パルタイ クチル, プサナン ダラム ジュムラ クチル |
pesanan, permintaan, pesanan partai kecil, pesanan dalam jumlah kecil |
|
konjou |
ドゥニア イニ, ヒドゥップ イニ |
dunia ini, hidup ini |
|
mishin |
ムシン ジャヒッ |
mesin jahit |
|