| bokeru |
ムンジャディ カブル |
menjadi kabur |
|
| ganka |
ディ バワー[プマンダンガン] |
di bawah [pemandangan] |
|
| sakoku |
プヌトゥパン ヌガラ, イソラシ ヌガラ |
penutupan negara, isolasi negara |
|
| kakushuuni |
ドゥア カリ スミング |
dua kali seminggu |
|
| benshi |
ドセン, アフリ ピダト, プンビチャラ, ヤン ブルピダト |
dosen, ahli pidato, pembicara, yang berpidato |
|
| gyousei kanchou |
カントル プムリンター |
kantor pemerintah |
|
| Appuroudo |
ウンガー |
Unggah |
|
| fukushuu |
プングランガン プラジャラン, ブラジャル クンバリ, プンバラサン ドゥンダム |
pengulangan pelajaran, belajar kembali, pembalasan dendam |
|
| dadakko |
トゥルクンダリカン アナック |
terkendalikan anak |
|
| zuisho ni |
ディマナ-マナ |
dimana-mana |
|