| honkakuteki |
スングー - スングー, スジャティ, ブトゥル-ブトゥル |
sungguh-sungguh, sejati, betul-betul |
|
| hougan |
コンプレヘンシ, インプリカシ, プニュルタアン, ムンガンドゥン, ムリプティ |
komprehensi, implikasi, penyertaan, mengandung, meliputi |
|
| hakudatsu |
ルブタン, チャブタン, タリカン[ショッケン ヲ ハクダツ スル=ムルブッ ククアサアン プジャバッ] |
rebutan, cabutan, tarikan [Shokken wo hakudatsu suru = Merebut kekuasaan pejabat] |
|
| mimai ni iku |
プルギ ムネンゴッ オラン サキッ |
pergi menengok orang sakit |
|
| otto no yoki hanryo |
プンダンピン スアミ ヤン バイック |
pendamping suami yang baik |
|
| kakeru |
ムンガントゥンカン, ムニャンクットカン |
menggantungkan, menyangkutkan |
|
| jukurenkou |
プクルジャ トゥランピル |
pekerja terampil |
|
| hana zakari |
スダン ブルクンバン, ブンガ ムカル プヌー |
sedang berkembang, bunga mekar penuh |
|
| gaikokujin no |
エックッスパトゥリアット |
ekspatriat |
|
| janpu |
ムロンパッ |
melompat |
|