| itsukara |
スジャック カパン |
sejak kapan |
|
| futtobu |
ディティウップ ク ルアル, ウントゥック ムヌルバンカン |
ditiup ke luar, untuk menerbangkan |
|
| kokuyuu |
プミリカン ネガラ, クプニャアン ネガラ |
pemilikan negara, kepunyaan negara |
|
| hinminkutsu |
クムー |
kumuh |
|
| hanami wo suru |
ムニッマティ ブンガ サクラ ヤン ブルクンバン |
menikmati bunga sakura yang berkembang |
|
| pinpin shiteiru |
スガル ブガル |
segar bugar |
|
| endouni |
スパンジャン ジャラン, ディ トゥピ ジャラン |
sepanjang jalan, di tepi jalan |
|
| gijinhou |
プルソニフィカシ |
personifikasi |
|
| dankon |
ブカッス プルル, ルバン プルル, |
bekas peluru, lubang peluru |
|
| koneru? |
ウントゥック ムンガドン, ウントゥック チャンプラン デンガン ジャリ, ムンガドニ |
untuk mengadon, untuk campuran dengan jari, mengadoni |
|