jiyuu boueki |
プルダガンガン ベバッス |
perdagangan bebas |
|
jidai |
ゲヌラシ ヤン アカン ダタン, ゲヌラシ ムンダタン |
generasi yang akan datang, generasi mendatang |
|
kakushi |
スティアップ コタ |
setiap kota |
|
butsuri teki |
バダニ, フィシッ, ジャスマニアー, クブンダアン, ラヒリアー |
badani, fisik, jasmaniah, kebendaan, lahiriah |
|
tayori wo suru |
ムンブリ カバル, ブルキリム カバル |
memberi kabar, berkirim kabar |
|
kiji |
バハン テヌン |
bahan tenun |
|
saigo |
プンハビサン, プンハビサン スカリ, パリン アクヒル |
penghabisan, penghabisan sekali, paling akhir |
|
gengai |
ヤン ティダック ディニャタカン, ルアル ビアサ, エックストゥラ |
yang tidak dinyatakan, luar biasa, ekstra |
|
Akeru |
ブカ, ムンブカ, ムルアンカン, ムンブカカン, ムンゴソンカン |
Buka, membuka, meluangkan, membukakan, mengosongkan |
|
gamigami iu |
ムニュラン ドゥンガン カタ カタ, ムンブンタック ブンタック |
menyerang dengan kata-kata, membentak-bentak |
|