| narenareshiku hanasu |
ブルビチャラ ドゥンガン ナダ インティム |
berbicara dengan nada intim |
|
| himei wo ageru |
ムムキッ, ムンジュリッ クラッス |
memekik, menjerit keras |
|
| shoubai suru |
ブルダガン, ブルニアガ, ブルビスニッス |
berdagang, berniaga, berbisnis |
|
| gienkin |
ドゥルマ, ウアン スンバンガン ウントゥック アマル |
derma, uang sumbangan untuk amal |
|
| kisou tengai |
アネー |
aneh |
|
| negiru |
ムナワル |
menawar |
|
| damin |
ブルマラッス-マラサン, ティダック マウ ブクルジャ |
bermalas-malasan, tidak mau bekerja |
|
| korekutokooru |
ムングンプルカン パンギラン |
mengumpulkan panggilan |
|
| enkaku |
アサル ウスル, リワヤット |
asal usul, riwayat |
|
| kan |
クスナンガン |
kesenangan |
|