| kari goshirae |
スムンタラ, スムンタラ バングナン |
sementara, sementara bangunan |
|
| Achikochi |
ディマナ マナ, サナ シニ |
Dimana-mana, sana sini |
|
| kaki suteru |
ウントゥック ムヌリッス ダン ブアン, ウントゥック ムヌリッス スンバランガン |
untuk menulis dan buang, untuk menulis sembarangan |
|
| pabu |
パブ, ルマー ミヌム |
pub, rumah minum |
|
| damatta mama de iru |
ティンガル ディアム |
tinggal diam |
|
| uerareru |
トゥルタナム |
tertanam |
|
| furui gakusetsu |
テオリ ラマ |
teori lama |
|
| fukyuu no meisaku |
カリャ トゥルクナル/ブサル ヤン タッ アカン ウサン スパンジャン マサ |
karya terkenal, besar yang tak akan usang sepanjang masa |
|
| irifune |
マスック カパル, クダタンガン カパル |
masuk kapal, kedatangan kapal |
|
| bebii hoteru |
バイ ホテル |
bayi hotel |
|