me ga sameru |
ムレック |
melek |
|
genbun to onaji |
ススアイ ドゥンガン ヤン アスリニャ |
sesuai dengan yang aslinya |
|
nesshin ni |
ブルギアット, ドゥンガン タック サバル |
bergiat, dengan tak sabar |
|
hanryo |
トゥマン ヒドゥップ, プンダンピン |
teman hidup, pendamping |
|
jishin |
ディリ スンディリ |
diri sendiri |
|
hausu manukan |
ルマー マネクイン |
rumah mannequin |
|
chuuou ajia |
アシア トゥンガ |
asia tengah |
|
zange |
シャーダッ, スサラン, ブルトバッ |
syahadat, sesalan, bertobat |
|
hyakuhachi no kane |
ベル ジャガ マラム |
bel jaga malam |
|
fuzai |
クティダックハディラン, クティアダアン |
ketidakhadiran, ketiadaan. |
|