| gensouka |
トゥカン ハヤル |
tukang khayal |
|
| omowazu |
ブルカタ スチャラ スポンタン, ブルカタ タンパ サダル |
tak terasa, tanpa sadar, dengan spontan |
|
| kashiya |
ルマー セワ |
rumah sewa |
|
| douchi |
ニライ サマ, プルサマアン ドゥラジャットニャ, スタラ[アーノ], トゥンパッ イトゥ, トゥンパッ ヤン サマ |
nilai sama, persamaan derajatnya, tempat itu, tempat yang sama |
|
| shokuminchi shihai |
プンジャジャハン |
penjajahan |
|
| ureshigaru |
ムラサ スナン, ムラサ グンビラ, ムラサ リアン, ムラサ ギラン |
merasa senang, merasa gembira, merasa riang, merasa girang |
|
| hakkaishiki |
ウパチャラ プンブカアン |
upacara pembukaan |
|
| shouko |
タンダ ブックティ, ブックティ, プングンジュカン |
tanda bukti, bukti, pengunjukan |
|
| shimeru |
ムングンチャンカン |
mengencangkan |
|
| katou |
クラッス ルンダー, ヴルガル, ルンダー ムトゥニャ, クラッス ルンダー, ルンダー |
klas rendah, vulgar, rendah mutunya, kelas rendah, rendah |
|