| kai kaburu |
ムナクシル ブルルビハン, ムニライ ブルルビー-ルビハン |
menaksir berlebihan, menilai berlebih-lebihan. |
|
| doutou |
クサマアン ドゥラジャット, クサマアン スタトゥス, クドゥドゥカン ヤン サマ, パンカット ヤン サマ |
kesamaan derajat, kesamaan status, kedudukan yang sama, pangkat yang sama |
|
| joshikou |
ガディッス エスエムア |
gadis SMA |
|
| dozou |
グダン[ディンディン ダリ タナー] |
gudang[dinding dari tanah] |
|
| hanpi |
インヴルス ラシオ |
inverse ratio |
|
| fuhinkou |
プルブアタン トゥルチュラ, クラクアン ブルッ, プランガイ タッ トゥルプジ |
perbuatan tercela, kelakuan buruk, perangai tak terpuji |
|
| gakuyabanashi |
チュリタ ラタル ブラカン |
cerita latar belakang |
|
| ara fushigi |
ワー! アジャイブ |
Wah! Ajaib. |
|
| hatamata |
ダン, アタウ |
dan, atau |
|
| mochiiru |
ムマカイ, ムングナカン, ムンプルグナカン |
memakai, menggunakan, mempergunakan |
|