koi ni ochiru |
ムラジュット タリ カシー |
merajut tali kasih |
|
gareki |
プイン プイン, ルルントゥハン |
puing-puing, reruntuhan |
|
kanshou |
イラッスシビリティ, ルカッス マラー, スティムラシ, パナッス サバルニャ, ガングアン |
irascibility, lekas marah, stimulasi, panas sabarnya, gangguan |
|
yuugi |
プルサハバタン, シラトゥラーミ |
persahabatan, silaturahmi |
|
shimette |
バチャッ |
bacak |
|
chuushou kigyou |
ウントゥック プルサハアン クチル ムヌンガー, プルサハアン クチル |
untuk perusahaan kecil menengah, perusahaan kecil |
|
garu |
インギン[ウントゥック オラン ク ティガ], プカ[サムガル=プカ トゥルハダップ ディンギン] |
ingin [untuk orang ke III], peka [Samugaru = Peka terhadap dingin.] |
|
hanshateki |
ムンチュルミンカン, レフレックティフ, レフレックシフ |
mencerminkan, reflektif, refleksif |
|
jashuu |
アガマ アシン, アガマ ブルッ, ビダアー |
agama asing, agama buruk, bidaah |
|
hippaku |
ムンダタン, ククタタン[クウアンガン] |
mendatang, keketatan [keuangan] |
|