porutogaruno |
ナスラニ |
nasrani |
|
gaika wo ageru |
ムンダパット クムナンガン |
mendapat kemenangan |
|
iri majiru |
ヤン アカン ディチャンプル, ウントゥック チャンプラン ドゥンガン |
yang akan dicampur, untuk campuran dengan |
|
kakunen |
タフン ラル, タフン クマリン |
tahun lalu, tahun kemarin |
|
furuu |
ムムガン, ムニャラ-ニャラ, ブルコバル-コバル, ラマイ, ムラクカン, ムンアユンカン, ムナンピ, ムニィル |
memegang, menyala-nyala, berkobar-kobar, ramai, melakukan, mengayunkan, menampi, menyiru |
|
hitorigoto |
スブアー モノログ, スブアー プルチャカパン スオラン ディリ, ブルビチャラ クパダ ディリ |
sebuah monolog, sebuah percakapan seorang diri, berbicara kepada diri |
|
chinamini |
カバル アンギン, ドゥサッス ドゥスッス |
kabar angin, desas desus |
|
itsude arouto |
ビラ サジャ |
bila saja[=whenever] |
|
ei |
ヤン タジャム[ムシック], ライ[イカン], スルプルッス, クムナンガン |
yang tajam [musik], ray [ikan], surplus, kemenangan |
|
urazuke |
ククアタン |
kekuatan |
|