imasara nanno tame desuka |
ブアット アパラギ スカラン? |
buat apalagi sekarang ? |
|
besshitsu |
ルアン トゥルピサー, ルアン クスス |
ruang terpisah, ruang khusus |
|
kodou |
モトデ プルバ |
metode purba |
|
ibikashige ni |
ドゥンガン ヘラン, ドゥンガン プヌー クアネハン |
dengan heran, dengan penuh keanehan |
|
hirataku suru |
ムラタカン |
meratakan |
|
hyougen suru |
ムングンカップカン, ムングチャップカン, ムンエックッスプレシカン |
mengungkapkan, mengucapkan, mengekspresikan |
|
fuudo |
アラム, リンクンガン, イクリム, クアダアン アラム |
alam, lingkungan, iklim, keadaan alam |
|
burakku peepaa |
クルタス ヒタム |
kertas hitam |
|
kanchi dekiru |
ダパット ディパハミ |
dapat dipahami |
|
bokura |
キタ[バハサ ラキ ラキ] |
kita[bahasa laki-laki] |
|