| fukuekichuu ni |
スラマ ムンジャラニ マサ フクマン, スラマ ダラム タハナン |
selama menjalani masa hukuman, selama dalam tahanan |
|
| kakubetsu no |
イッスティメワ, ルアル ビアサ, サンガット クスッス |
istimewa, luar biasa, sangat khusus |
|
| genmei |
ナマ アスリ, ナマ アサル |
nama asli, nama asal |
|
| zukizuki |
チュコッ-チュコッ, プラサアン スディー アタウ クチェワ ヤン サンガッ ダラム |
cekot-cekot, perasaan sedih atau kecewa yang sangat dalam |
|
| bokusouchi |
プルンプタン, パダン ルンプッ, ルンプッ |
perumputan, padang rumput, rumput |
|
| ayashii |
ムンチュリガカン、ティダッ ダパッ ディプルチャヤ、サンシ |
mencurigakan, tidak dapat dipercaya, sangsi |
|
| gokigen'you |
サンパイ ジュンパ |
sampai jumpa |
|
| kogoe jini |
マティ ベク, ムンベクカン サンパイ マティ |
mati beku , membekukan sampai mati |
|
| chuushaku |
クトゥランガン タンバハン, アノタシ |
keterangan tambahan, anotasi |
|
| mayu wo shikameru |
ムングルニィットカン アリッス |
mengernyitkan alis |
|