| nani yori |
ダリ スガラ-ガラニャ, ディ アタッス スガラニャ, ディ アタッス スガラ-ガラニャ |
dari segala-galanya, di atas segalanya, di atas segala-galanya |
|
| dashi iresuru |
プングルアラン ダン プマスカン, ムングルアル マスックカン |
pengeluaran dan pemasukan, mengeluar masukkan |
|
| Achikochi arukimawaru |
グンタヤンガン |
Gentayangan |
|
| sore dake |
イトゥ サジャ, ハニャ イトゥ |
itu saja, hanya itu |
|
| shokkaku kikan |
アラット プラサ |
alat perasa |
|
| anguru |
スドゥッ |
sudut |
|
| shiatsu |
ピジャット アラ ジュパン |
pijat ala jepang |
|
| jikihitsu |
トゥリサン タンガン スンディリ |
tulisan tangan sendiri |
|
| oukyuu |
クラトン |
keraton |
|
| mokuteki |
トゥジュアン, マックスド, ササラン, インチャラン |
tujuan, maksud, sasaran, incaran |
|