| rei |
チョントー |
contoh |
|
| houboku suru |
ムングンバラカン, ムルパッス ブギトゥ サジャ |
menggembalakan, melepas begitu saja |
|
| goreijou |
プトゥリ, プムディ |
putri, pemudi |
|
| kibun |
ラサ, プラサアン, スアサナ ハティ |
rasa, perasaan, suasana hati |
|
| hakihaki shita |
ランタン, トゥガッス, トゥラン |
lantang, tegas, terang |
|
| maneeja |
メネジュル, プングロラ |
manajer, pengelola |
|
| kezuru |
ムンギキッス |
mengikis |
|
| untensha |
プングムディ |
pengemudi |
|
| bakuzen to shita |
クサマラン, クカブラン, カブル, サマル |
kesamaran, kekaburan, kabur, samar |
|
| Akutoku gyousha |
プングサハ ヤン ブルワタッ リチッ |
Pengusaha yang berwatak licik |
|