| kanpeki na |
インサン カミル |
insan kamil |
|
| in'i |
インポテンシ, クティダックサングパン |
impotensi, ketidaksanggupan |
|
| sukkiri saseru koto |
プニュガル |
penyegar |
|
| zasshi |
ジュルナル, マジャラー. [コノ フル-ザッシ ヲ ステマショ = マリ キタ ブアン マジャラー ブカッス イニ]. |
jurnal, majalah. [Kono furu-zasshi o sutemasho = Mari kita buang majalah bekas ini]. |
|
| jieiryoku |
ククアタン ウントゥック ムンプルタハンカン ディリ |
kekuatan untuk mempertahankan diri |
|
| ikkaiten |
サトゥ レヴォルシ, サトゥ ロタシ |
satu revolusi, satu rotasi |
|
| houzuru |
ウントゥック ムンガブディ, ウントゥック ディイクティ, ウントゥック タアッ, ウントゥック ハディル |
untuk mengabdi, untuk diikuti, untuk taat, untuk hadir |
|
| futsugou na koto ga aru |
アダ ハル ヤン ティダック ベレス, アダ ハル ヤン クラン ベレス |
ada hal yang tidak beres, ada hal yang kurang beres |
|
| juudaishi |
ムンアンビル (ススアトゥ) セリウッス |
mengambil (sesuatu) serius |
|
| kikensei |
バハヤ, ブルバハヤ |
bahaya, berbahaya |
|