| bifuoa sabisu |
スブルム ラヤナン |
sebelum layanan |
|
| jishou |
バブ ブリクッ |
bab berikut |
|
| kouensha |
プヌガック |
penegak |
|
| chuuka jinmin kyouwakoku |
コムニッス チナ, ピプル イッス レプブリック オフ チナ |
Komunis Cina, People's Republic of China |
|
| daishou |
インバラン, バヤラン, ハルガ, プンガンティアン, ガンティ ビアヤ |
imbalan, bayaran, harga, penggantian, ganti biaya |
|
| hibiku |
ブルブニィ, ブルスアラ |
berbunyi, bersuara |
|
| haku |
ムンギナップ, ティンガル, ティドゥル[イッパク スル=ティンガル サトゥ マラム] |
menginap, tinggal, tidur [Ippaku suru = Tinggal satu malam]. |
|
| hanzai kensuu |
アンカ クジャハタン, アンカ クリミナリタッス |
angka kejahatan, angka kriminalitas |
|
| kassarau |
ウントゥック ムナンカップ |
untuk menangkap |
|
| kyaku |
タム, ランガナン, プングンジュン, チャロン プンブリ |
tamu, langganan, pengunjung, calon pembeli |
|