| fuuha |
アンギン ダン オンバック, イクリム ヤン クラン バイッ |
angin dan ombak, iklim yang kurang baik |
|
| obaasan |
ネネック, プルンプアン トゥア, オマ |
nenek, perempuan tua, oma |
|
| chuui? |
ノタベネ |
notabene |
|
| kanshou |
クムナンガン ルンカップ |
kemenangan lengkap |
|
| han eikyuuteki ni |
スチャラ セミ プルマネン |
secara semi permanen |
|
| horeru |
ジャトゥー チンタ, ジャトゥー ハティ |
jatuh cinta, jatuh hati |
|
| ketatamashii |
ガドゥー, リブッ, リアル, ジュリタン |
gaduh, ribut, liar , jeritan |
|
| heimen sankakuhou |
プラナル トゥリゴノメトゥリ |
planar trigonometri |
|
| genpou suru |
ムモトン ガジ, ムヌルンカン ガジ |
memotong gaji, menurunkan gaji |
|
| furyo na sainan |
ブンチャナ, クマランガン |
bencana, kemalangan |
|