| daihyousha |
バダル |
badal |
|
| imanao |
バーカン スカラン, マシー |
bahkan sekarang, masih |
|
| kizutsuku |
ハルッス トゥルルカ, ウントゥック ムンダパットカン ルカ |
harus terluka, untuk mendapatkan luka |
|
| saikouchiku |
プンバングナン クンバリ |
rekonstruksi, pembangunan kembali |
|
| honsuji |
ポコック-ポコック[ダリ チュリタ], ジャラン ヤン ブナル[トゥルハダップ アックシ] |
pokok-pokok [dari cerita], jalan yang benar [terhadap aksi] |
|
| anshouka |
コディン, エンクリップシ, パッスオド |
coding, enkripsi, password |
|
| hitoyose |
ムングンプルカン オラン |
mengumpulkan orang |
|
| totemo |
スカリ, サンガット, ブカン マイン, ルアル ビアサ |
sekali, sangat, bukan main, luar biasa |
|
| funkei no majiwari |
プルガウラン ヤン トゥルラル インティム |
pergaulan yang terlalu intim |
|
| kari no yadori |
スムンタラ トゥンパッ ティンガル, スムンタラ ドゥニア イニ |
sementara tempat tinggal, sementara dunia ini |
|