| hiroi yomi |
ムンバチャ スチャラ リンカッス, ムンバチャ サナ シニ |
membaca secara ringkas, membaca sana sini |
|
| fushi |
クアバディアン |
keabadian |
|
| doumeikoku |
アリ[バンサ ライン] |
ally[bangsa lain] |
|
| dabokushou |
ムマル, ルカ ムマル |
memar, luka memar |
|
| bukkorosu |
ムムクル サンパイ マティ |
memukul sampai mati, untuk memukul mati[io] |
|
| inaka |
カンプン, デサ, カンプン ハラマン, ドゥスン |
kampung, desa, kampung halaman, dusun |
|
| ekigakusha |
エピデミオロギ, アフリ エピデミオロギ |
epidemiologi, ahli epidemiologi |
|
| isshitsu |
サラー サトゥ カマル |
salah satu kamar |
|
| seisaku |
クビジャックサナアン プムリンター, アゲンダ |
kebijaksanaan pemerintah, agenda |
|
| chisetsu |
クカナック-カナカン, ティダック マヒル[サトゥ] |
kekanak-kanakan, tidak mahir[satu] |
|