ichiba he iku |
プルギ ク パサル |
pergi ke pasar |
|
hanketsu |
クプトゥサン ハキム, クプトゥサン プンガディラン, ヴォニッス |
keputusan hakim, keputusan pengadilan, vonis |
|
enburemu |
チョガン |
cogan |
|
kagen no tsuki |
ブラン ヤン ムングチル |
bulan yang mengecil. |
|
fudan no seikatsu |
クヒドゥパン ルティン, クヒドゥパン スハリ ハリ |
kehidupan rutin, kehidupan sehari hari |
|
Asa |
パギ |
Pagi |
|
sabaku |
ムンジュアル |
menjual |
|
yokogaki ni suru |
ムヌリッス ダリ キリ ク カナン |
menulis dari kiri ke kanan |
|
sabaki wo ukeru |
ディバワ ク ドゥパン プンガディラン |
dibawa ke depan pengadilan |
|
keizu |
ポホン クルアルガ, シルシラー, アサル ウスル |
pohon keluarga, silsilah, asal usul |
|