| shituyarin no aru |
ブロダ |
beroda |
|
| choushuu |
パラ ハディリン[スミナル], プンドゥンガル[ラディオ], プングタン[パジャック], ムングンプルカン, ムナギー プンバヤラン, プンダフタラン |
para hadirin[seminar], pendengar[radio], pungutan[pajak], mengumpulkan, menagih pembayaran, pendaf |
|
| sougo no |
ビラトゥラル |
birateral |
|
| heso |
プサッ, プサル |
pusat, pusar |
|
| ondo |
バラッス ブディ, プンバラサン ジャサ アタッス クバイカン |
suhu, derajat panas |
|
| ibuningu |
プタン |
petang |
|
| goraikou |
シナル マタハリ トゥルリハッ ダリ プンチャック スアトゥ グヌン |
sinar matahari terlihat dari puncak suatu gunung |
|
| higai |
クルギアン |
kerugian |
|
| yarinikui shigoto |
プクルジャアン ヤン スカル ディクルジャカン |
pekerjaan yang sukar dikerjakan |
|
| bansankai |
ジャムアン マカン マラム, ジャムアン サンタップ マラム |
jamuan makan malam, jamuan santap malam |
|