ichiya zuke |
クランミン, アシン ハニャ スマラム |
cramming, asin hanya semalam |
|
kiso wo oku |
ブルダサルカン |
berdasarkan |
|
daizu |
カチャン クドゥライ |
kacang kedelai |
|
kokkan |
クダラマン ムシム ディンギン, ブラッ (インテンッス) ディンギン |
kedalaman musim dingin, berat (intens) dingin |
|
chuuto |
ストゥンガー ジャラン, ディ トゥンガー, トゥンガー[プクルジャアン] |
setengah jalan, di tengah, tengah[pekerjaan] |
|
fuwafuwa shita kimochi |
クアダアン ハティ ヤン タック トゥタップ |
keadaan hati yang tak tetap |
|
hiatari ga yoi |
ムンダパッ バニャッ チャハヤ マタハリ |
mendapat banyak cahaya matahari |
|
oufuku suru |
ボラック バリック, プルギ-バリック, プラン-プルギ, プルギ プラン |
bolak balik, pergi-balik, pulang-pergi, pergi pulang |
|
shouben suru |
ブアン アイル クチル |
buang air kecil |
|
choushou suru |
ムンエジェッカン |
mengejekkan |
|