| shinausu |
クランカアン |
kelangkaan |
|
| kossori |
ディアム - ディアム, スチャラ スンブニィ-スンブニィ, スチャラ ディアム-ディアム |
diam-diam, secara sembunyi-sembunyi, secara diam-diam |
|
| jogakusei |
シスイ, プラジャル プルンプアン |
siswi, pelajar perempuan |
|
| haritsuke |
プニャリバン |
penyaliban |
|
| sabaki |
プンガディラン |
pengadilan |
|
| jibun |
ジャム, ムシム, [ワカイ ジブン ニ=パダ マサ ムダ (サヤ)]., [イマ ジブン=パダ ワックトゥ スカラン イニ]. |
jam, musim, [wakai jibun ni=pada masa muda (saya)]., [ima jibun=pada waktu sekarang ini]. |
|
| gouben shihon |
モダル パトゥンガン |
modal patungan |
|
| fuushuu |
アダッ, アダッ イスティアダッ, タタ チャラ, コンヴェンシ, クビアサアン |
adat, adat istiadat, tata cara, konvensi, kebiasaan |
|
| hai |
ナー |
nah |
|
| hirobiro to shita basho |
ブンタンガン |
bentangan |
|