| paato taimaa |
プクルジャ スムンタラ |
pekerja sementara |
|
| kono isshuukan |
スラマ スミング トゥラックヒル イニ |
selama seminggu terakhir ini |
|
| todoku |
サンパイ, ムンチャパイ |
sampai, mencapai |
|
| hedataru |
ジャウー ダリ, トゥルピサー, ブルピサー, ムンジャディ ジャウー, ジャウー スカリ |
jauh dari, terpisah, berpisah, menjadi jauh, jauh sekali |
|
| zettai zetsumei |
サアッ ヤン ティダック アダ ラギ ハラパン |
saat yang tidak ada lagi harapan |
|
| jigyouzei |
ビスニッス パジャッ |
bisnis pajak |
|
| Aomono |
サユル サユラン |
Sayur-sayuran |
|
| jibun no ryuugi de |
ドゥンガン チャラ スンディリ |
dengan cara sendiri |
|
| kaname |
ティティック ヤン トゥルプンティン, ポロッス ヤン サンガッ プンティン |
titik yang terpenting,?poros yang sangat penting |
|
| bunjou |
ムングンダライ スチャラ トゥルピサー, ジュアル[コンプレックッス プルマハン] |
mengendarai secara terpisah, jual[kompleks perumahan] |
|