| amegachino tenki |
チュアチャ ヤン スリン フジャン |
cuaca yang sering hujan |
|
| bukkyou jiin |
クイル, ヴィハラ |
kuil, wihara |
|
| housuikei |
ブントゥッ リマッス, ピラミッ |
bentuk limas, piramide |
|
| kanshou |
プジアン ダン ドロンガン |
pujian dan dorongan |
|
| kogoru |
ウントゥック ムングンタルカン, ウントゥック ムンブクカン |
untuk mengentalkan, untuk membekukan |
|
| kasei |
クラリマン, ククジャマン, デスポティスム, スンギッ |
kelaliman, kekejaman, despotisme, sengit |
|
| juudai seika |
クプンティンガン |
kepentingan |
|
| taisetsu ni suru |
ムンハルガイ, ムムンティンカン |
menghargai, mementingkan |
|
| gotoku |
スプルティ, スバガイマナ |
seperti, sebagaimana |
|
| kishin |
コントゥリブシ |
kontribusi |
|