| heiwa kousei |
プルダマイアン ムニィングン |
perdamaian menyinggung |
|
| kana |
アー, バガイマナ, アパ |
ah, bagaimana, apa! |
|
| jizenbako |
コタック アマル |
kotak amal |
|
| enkooda |
サンディ, エンコデル |
sandi, encoder |
|
| kedo |
トゥタピ, バガイマナプン |
tetapi, bagaimanapun |
|
| hataraki mono |
プクルジャ クラッス, オラン ヤン スカ ブクルジャ, オラン ヤン トゥクン ブクルジャ |
pekerja keras, orang yang suka bekerja, orang yang tekun bekerja |
|
| kachi |
クムナンガン, スクセッス, ブルハシル |
kemenangan, sukses, berhasil |
|
| hakkiri |
トゥラン, ニャタ, ジュラッス, タジャム, チュルディック[ハッキリシタ アタマ=クパラ ヤン チュルディック], ドゥンガン トゥルッス トゥラン |
terang, nyata, jelas, tajam, cerdik [hakkirishita atama = Kepala yang cerdik], dengan terus terang |
|
| chiguhagu na |
シンパン シウル, ブルスリシ, サリン ブルトゥンタンガン, ティダック チョチョック |
simpang siur, berselisih, saling bertentangan, tidak cocok |
|
| jokyuu |
プラヤン ワニタ |
pelayan wanita |
|