keirou no hi |
レスペック フォル ディ エジ ハリ リブル |
Respect-for-the-Aged Hari Libur |
|
se ga takai |
ティンギ, バダンニャ ティンギ |
tinggi, badannya tinggi |
|
houkoku |
ラポラン, インフォルマシ[ホウコクスル = ムラポル, ムンインフォルマシカン].[ホウコクシャ = プラポル] |
laporan, informasi[Houkokusuru = Melapor, menginformasikan][Houkokusha = Pelapor] |
|
karintou |
ディゴレン アドナン クエ |
digoreng adonan kue |
|
fuan |
クグリサハン, クカワティラン, クチュマサン, クタクタン, クビンバンガン |
kegelisahan, kekhawatiran, kecemasan, ketakutan, kebimbangan |
|
koji akeru |
チョンケル |
congkel |
|
rei wo suru |
ムンブリ ホルマッ |
memberi hormat |
|
ittei no shigoto |
プクルジャアン ヤン トゥルトゥントゥ |
pekerjaan yang tertentu |
|
jiji mondai |
マサラー ザマン スカラン |
masalah zaman sekarang |
|
karippanashi |
ピンジャマン タンパ クンバリ |
pinjaman tanpa kembali |
|