| zokuzoku kuru |
ブルドゥユン-ドゥユン ダタン |
berduyun-duyun datang |
|
| ansei |
トゥナン, イスティラハッ |
tenang, istirahat |
|
| doushite naiteiru ? |
ムンガパ カム ムナンギス? |
mengapa kamu menangis? |
|
| hitotsu kokoro |
サトゥ ピキラン, スルルー ハティ |
satu pikiran, seluruh hati |
|
| kakushin suru |
ムヤキニ, ブルクヤキナン, ヤキン, ヤキン スプヌーニャ, プルチャヤ スプヌーニャ, ヤキン ブナル, ヤキン ブトゥル, プルチャヤ プヌー |
meyakini, berkeyakinan, yakin, yakin sepenuhnya, percaya sepenuhnya, yakin benar, yakin betul, perca |
|
| fufuku de aru |
ティダッ プアッス, ティダッ スナン, クブラタン |
tidak puas, tidak senang, keberatan |
|
| gen'in fumei |
ティダック ディクタフイ プニュバブニャ |
Tidak diketahui penyebabnya |
|
| kakko ni |
スンディリ-スンディリ |
sendiri-sendiri |
|
| kingen |
プパター, プリバハサ, ビダル, プパター ビジャッ |
pepatah, peribahasa, bidal, pepatah bijak |
|
| daisansha |
ティダック ムミハック オラン ルアル, オラン クティガ |
tdk memihak orang luar, ketiga orang |
|