baasan |
プルンプアン トゥア |
perempuan tua |
|
dougishin |
ジワ スシラ, ラサ スシラ, ラサ プリクマヌシアアン |
jiwa susila, rasa susila, rasa perikemanusiaan |
|
peten ni kakeru |
ムニプ |
menipu |
|
houzou |
ブリシ, ムンジャガ, ウントゥッ コンプレヘディン |
berisi, menjaga, untuk comprehending |
|
kina kusai |
ブルバウ アサップ |
berbau asap |
|
imademo |
スカラン ジュガ |
sekarang juga |
|
hikkomu |
ムンドゥル[イナカ ヘ ヒッコム = ムンドゥル ク デサ]. ., ティダック ムンチュル ク ドゥパン, ティダック クルアル, アダ ディ ブラカン[ソノ イエ ハ ドウロ カラ ヒッコンデ イ |
mundur [Inaka e hikkomu = Mundur ke desa], tidak muncul ke depan, tidak keluar, ada di belakang [Son |
|
hoshaku suru |
ムンベバッスカン |
membebaskan |
|
kisei seibutsu |
ブナル |
benalu |
|
kinako |
トゥプン カチャン クドゥライ, トゥプン クドゥライ |
tepung kacang kedelai, tepung kedelai |
|