ureshigaru |
ムラサ スナン, ムラサ グンビラ, ムラサ リアン, ムラサ ギラン |
merasa senang, merasa gembira, merasa riang, merasa girang |
|
jinseki mitou |
ブルム ディスリディク |
belum diselidiki |
|
ketsueki |
ダラー |
darah |
|
biyou taisou |
スナム |
senam |
|
taido wo akiraka ni suru |
ムニィカピ |
menyikapi |
|
genkin de harau |
ムンバヤル コンタン |
membayar kontan |
|
kenpou happu |
プロクラマシ ウンダン-ウンダン ダサル |
proklamasi undang-undang dasar |
|
Achirakaramo kochirakaramo |
ダリ スガラ プロソック |
Dari segala pelosok |
|
hinome wo minai |
ティダッ アダ シナル マタハリ, トゥタップ ムンガブルカン, ティンガル ダラム ルアンガン |
Tidak ada sinar matahari, tetap mengaburkan, tinggal dalam ruangan |
|
genki nai |
クラン スマンガッ |
kurang semangat |
|