koppu |
チャワン |
cawan |
|
gekka ni |
ディ ムンライグ |
di moonlight |
|
houten |
キタブ ウンダン-ウンダン[ホウテン ゲンコウ = キタブ ウンダン-ウンダン ヤン ブルラク]., カムッス プリバハサ, ブク サク, ブク ヤン ブルハルガ, バダン フクム, コデ フクム |
kitab undang-undang[Houten genkou = Kitab undang-undang yang berlaku], kamus peribahasa, buku saku, |
|
jikan doori |
ススアイ ドゥンガン, ススアイ ワックトゥニャ, ススアイ ドゥンガン ルンチャナ |
sesuai dengan, sesuai waktunya, sesuai dengan rencana |
|
ikkaino |
スドゥルハナ, ブラカ, ハニャ |
sederhana, belaka, hanya .. |
|
soroeru |
ムルンカピ, ムニュスン, ムンプルルンカピ |
melengkapi, menyusun, memperlengkapi |
|
katabami |
ナマ トゥンブハン |
nama tumbuhan. |
|
Agohige |
ジェンゴッ |
Jenggot |
|
himatsuri |
フェッスティファル アピ, ペッスタ アピ |
festival api, pesta api |
|
fuyaketa |
トゥルンダム, ムンイサップ アイル ダン ジャディ バサー |
terendam, mengisap air dan jadi basah |
|