kenmei |
クトゥクナン |
ketekunan |
|
ichibetsu |
プルピサハン |
perpisahan |
|
omou tokoro |
ディニライニャ |
dinilainya |
|
kannon |
デウィ ラーマッ [ブダ, クアン イム] |
dewi rahmat [Budha, Kwan Im]. |
|
kougyoushou |
デパルトゥメン プルタンバンガン |
Departemen Pertambangan |
|
shurui |
ゴロンガン |
golongan |
|
jiko shoumei |
クバル クチュラカアン |
kebal kecelakaan |
|
kashimiya |
カイン ダリ ヲル ハルッス |
kain dari wol halus |
|
daiichisen |
ガリス トゥルドゥパン, ガリス プラン, ガリス プルトゥンプラン |
garis terdepan, garis perang, garis pertempuran |
|
kokoro kara |
ダリ ルブック ハティ, ドゥンガン スプヌー ハティ, ドゥンガン ブルスングー-スングー |
dari lubuk hati, dengan sepenuh hati, dengan bersungguh-sungguh |
|