| kaze ni ateru |
ムンプランギンカン |
memperanginkan |
|
| fuhou nyuukoku |
マスック ヌガラ タンパ スラットゥ スラットゥ ヤン サ |
masuk negara tanpa surat-surat yang sah |
|
| henshuu kinou |
ムンエディッ クマンプアン |
mengedit kemampuan |
|
| kahyou sanshou |
リハッ タベル ブリクッ |
lihat tabel berikut |
|
| hageshii honoo |
コバラン |
kobaran |
|
| haipeesu |
クチュパタン ティンギ |
kecepatan tinggi |
|
| sunao ni |
ドゥンガン パトゥー, ドゥンガン トゥルッス イクラッス, ストゥルッス ハティ, ドゥンガン トゥルッス トゥラン |
dengan patuh, dengan tulus ikhlas, setulus hati, dengan terus terang |
|
| kakuchou |
プンブサラン, プルルアサン, プルパンジャンガン |
pembesaran, perluasan, perpanjangan |
|
| Aozora ichiba |
パサル ベバス |
Pasar bebas |
|
| byouki no ryuukou |
エピドゥミッ |
epidemic |
|