| doko tomonaku |
ウンター バガイマナ |
entah bagaimana |
|
| korashime? |
デラ, フクマン, ストゥラップ |
dera, hukuman, setrap |
|
| kaitou |
プムチャハン, プニュルサイアン |
pemecahan, penyelesaian |
|
| keishamen |
チョンドン プサワッ, レレン |
condong pesawat, lereng |
|
| houtou |
ブルフォヤ-フォヤ, プンボロサン.[ホウトウ モノ = オラン ヤン ボロッス, プンボロッス] |
berfoya-foya, pemborosan[Houtou mono = Orang yang boros, pemboros] |
|
| kenji |
プナンピラン |
penampilan |
|
| kantaiheiyou chiiki |
ゾナ リンクンガン パシフィック |
zona lingkungan Pasifik. |
|
| hinekureru |
ヤン アカン ブルトゥンタンガン, ヤン アカン ブクルジャ サマ |
yang akan bertentangan, yang akan bekerja sama |
|
| furi sosogu |
フジャン, フジャン タッ プトゥッス-プトゥッス |
hujan, hujan tak putus-putus |
|
| nemuke |
カントゥック, ラサ ムンガントゥック, プラサアン カントゥック |
kantuk, rasa mengantuk, perasaan kantuk |
|