| kazoku wo motsu |
ブルクルアルガ |
berkeluarga |
|
| kahitsu |
コレクシ, プルバイカン, レヴィシ |
koreksi, perbaikan, revisi |
|
| souguu suru |
ムンジュンパイ |
menjumpai |
|
| chouonpa |
グロンバン スプルソニック |
gelombang supersonik |
|
| yureru |
ブルグンチャン, ブルゴヤン-ゴヤン, オレン, ブルグミン |
berguncang, bergoyang, oleng, bergeming |
|
| kichouhin |
ハルタ, バラン-バラン ブルハルガ |
harta, barang-barang berharga |
|
| izen |
サンパイ スカラン, スブルム, スブルムニャ |
sampai sekarang, sebelum, sebelumnya |
|
| fuhon'i |
クウンガナン, クティダックレラアン |
keengganan, ketidak relaan |
|
| haikan |
クンジュンガン, プニンジャウアン |
kunjungan, peninjauan |
|
| jigi |
プルマイナン アナック-アナック, [ジギ ニ ルイ シタ=スプルティ クカナック-カナカン]. |
permainan anak-anak, [jigi ni rui shita=seperti kekanak-kanakan]. |
|