| jisakunou |
プタニ ヤン プニャ サワー スンディリ |
petani yang punya sawah sendiri |
|
| guratsuku |
ブルプタル-プタル, ゴヤン, ムンジャディ ゴヤー, ティダック トゥタップ[ケッシン ガ グラツク=ハティニャ ゴヤー] |
berputar-putar, goyang, menjadi goyah, tidak tetap [Kesshin ga guratsuku = Hatinya goyah]. |
|
| koukennin ni naru |
ムワリカン |
mewalikan |
|
| konoehei? |
オウンガワル イスタナ |
pengawal istana |
|
| kanazuchi |
パル, マルティル |
palu, martil |
|
| Aimai na |
サマル, カブル |
Samar, kabur |
|
| jabu jabu |
ブニィ : チュバル-チュブル, スアラ プクラン オンバック |
bunyi : cebar-cebur, suara pukulan ombak |
|
| dojin |
アボリギヌッス, アスリ |
aborigines, asli |
|
| joukai |
ラパッ ビアサ |
rapat biasa |
|
| hakyoku |
ルントゥーニャ, ガガルニャ[ハキョク ニ チョクメン スル=ムンハダピ クガガラン], ブンチャナ アラム, マラプタカ |
runtuhnya, gagalnya [Hakyoku ni chokumensuru = Menghadapi kegagalan], bencana alam, malapetaka |
|