kini shinaide kudasai |
ティダック アパ-アパ |
tidak apa-apa |
|
Akasu |
ムレワティ, ムンハビスカン, ムニャタカン, ムンエックポス |
Melewati, menghabiskan, menyatakan, mengekpos |
|
jikan wo mamoru |
トゥパッ パダ ワックトゥニャ |
tepat pada waktunya |
|
bakubaku taru |
ルアス ムンブンタン |
luas membentang |
|
mune |
ダダ, ジャントゥン, ハティ |
dada, jantung, hati |
|
koboreru |
トゥンパー, トゥルチェチェル, ブルチェチェラン, チェチェル |
tumpah, tercecer, berceceran, cecer |
|
hijou ni akarui |
ブンドゥラン |
benderang |
|
kini kuwanai |
ウントゥッ ティダッ ダパッ ペルッ |
untuk tidak dapat perut |
|
koma zukai? |
ガディッス プンバントゥ |
gadis pembantu. |
|
hankou |
クサラハン, ティンダッ ピダナ[ハンコウ ヲ ジハクスル=ムンガク クサラハンニャ] |
kesalahan, tindak pidana [Hankou wo jihaku suru = Mengaku kesalahannya] |
|