fugi |
プランガラン スシラ, クラクアン タック ブルモラル, プルジナアン, ムンビチャラカン, ムンガンビル スアトゥ ソアル ウントゥック ディッスクシ |
pelanggaran susila, kelakuan tak bermoral, perzinaan, membicarakan, mengambil suatu soal untuk dis |
|
Asa desu |
ハリ パギ |
Pagi |
|
doukou |
プルジャラナン ブルサマ |
perjalanan bersama |
|
rikon |
プルチュライアン, タラック, プンフンティアン プルカウィナン |
perceraian, talak, penghentian perkawinan |
|
jidai no hensen |
プルバハン ジャマン |
perubahan jaman |
|
ren'ai |
プルチンタアン, アスマラ |
percintaan, asmara |
|
Akiru taranai |
ティダック プアス |
Tidak puas |
|
hangu |
ムンガントゥン |
menggantung |
|
ebanashi |
チュリタ ブルガンバル |
cerita bergambar |
|
heika |
ニライ サマ ドゥンガン デヴィセン ルスミ, パル.[ヘイカ キリサゲ = デヴァルアシ, プヌルナン ニライ マタ ウアン]. |
nilai sama dengan devisen resmi, par[Heika kirisage = Devaluasi, penurunan nilai mata uang.] |
|